-
1 try on
1) примерять (платье) to try on a dress ≈ примерить платье
2) разг. пробовать, примеряться
3) пускать пробный шар;
блефовать he's just trying it on ≈ он просто блефует примерять - to * a dress примерить платье (разговорное) примеряться, пробовать, насколько далеко можно зайти( разговорное) пускать пробный шар;
блефовать - he's just trying it on он просто блефует - just you try it on!, it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет;
меня не проведешь, меня так просто не обойдешь -
2 try on
-
3 try on
фраз. гл.2) разг. пускать пробный шар; блефоватьHe's just trying it on. — Он просто блефует.
-
4 try on
[ʹtraıʹɒn] phr v1. примерять2. разг.1) примеряться, пробовать, насколько далеко можно зайти2) пускать пробный шар; блефоватьjust you try it on!, it's no use trying it on with me - со мной этот номер не пройдёт; меня не проведёшь, меня так просто не обойдёшь
-
5 try on a dress
Общая лексика: примерить платье -
6 try on
1. phr v примерять2. phr v разг. примеряться, пробовать, насколько далеко можно зайтиtry over — пробовать, испытывать
try out — испытывать, опробовать; тщательно проверять
3. phr v разг. пускать пробный шар; блефоватьСинонимический ряд:1. experiment (verb) experiment; experimentalize; experimentize; test out; try out2. try (verb) analyze; assay; examine; explore; probe; prove; test; try -
7 search goods
эк. блага явного качества* (блага, качество которых можно оценить до начала процесса потребления этих благ; напр., платье можно примерить, чашку рассмотреть и т. п.; на рынке таких благ невозможна ситуация неблагоприятного отбора)Ant: -
8 Bare infinitive
1) Инфинитив без частицы to (bare infinitive) представляет собой одно из возможных употреблений любой формы инфинитива (см. Infinitive).2) Инфинитив без частицы to употребляется в инфинитивных оборотах (см. Infinitive clause).3) Инфинитив без частицы to употребляется:а) после модальных глаголов (см. Modal verbs)I must keep this secret — Я должен держать это в секрете
б) после глагола let в значении "позволять", а также в повелительной конструкции с этим глаголом (см. Imperative 3)).Don't let that young giant come near me — Не позволяй этому юному великану приближаться ко мне.
в) после глагола make в значении "заставлять".(Однако если глагол make употреблен в страдательном залоге (Passive), то следующий за ним инфинитив должен иметь при себе частицу to).He made me stand still — Он заставил меня стоять неподвижно.
I was made to stand still — Меня заставили стоять неподвижно.
г) в конструкциях had better, had best, would rather, ( would и had в этих конструкциях может быть сокращено до 'd).You'd better drop what you've got in your hand — Лучше брось то, что сейчас держишь в руке.
I'd rather be told the truth — Я бы предпочел, чтобы мне говорили правду.
д) после Why...?, Why not...?е) после глаголов восприятия, таких как see, hear, feel (см. Verbs of perception: patterns)They helped me search for him innumerable times — Они помогали мне искать его бесчисленное количество раз.
•— Инфинитивы, соединенные союзами and, but, except, or, than см. Infinitives joined by "and", "but", "except", "or", "than"
См. также в других словарях:
ПРИМЕРИТЬ — ПРИМЕРИТЬ, примерю, примеришь, и (разг.) примеряю, примеряешь, совер. (к примерять и к примеривать), что. 1. Надеть, приложить или наложить предварительно с целью выяснить соответствие нужной мере. Примерить платье. Примерить раму к косяку.… … Толковый словарь Ушакова
Золушка (мультфильм, США) — Золушка Cinderella Жанр мультфильм Режиссёр Уилфред Джексон Гамильтон Ласки Клайд Джероними Автор сценария Шарль Пе … Википедия
Золушка (мультфильм) — Золушка Cinderella Жанр мультфильм Режиссёр Уилфред Джексон Гамильтон Ласки Клайд Джероними Автор сценария Шарль Пе … Википедия
Золушка (мультфильм — Золушка (мультфильм, США) Золушка Cinderella Жанр мультфильм Режиссёр … Википедия
Золушка (Disney) — У этого термина существуют и другие значения, см. Золушка (значения). Золушка Cinderella … Википедия
Золушка (сказка) — Золушка популярная сказка, дошедшая до нас в редакции Шарля Перро, братьев Гримм и в других редакциях. Содержание … Википедия
Wandering Son — Wandering Son … Википедия
ПРИМЕРКА — ПРИМЕРКА, примерки, жен. 1. только ед. Действие по гл. примерить в 1 знач. примерять. Примерка платья. Портной шьет без примерки. 2. Платье, которое надо примерить (порт.). Потной принес примерку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
поме́рить — рю, ришь и (разг.) померять, яю, яешь; сов., перех. 1. разг. То же, что примерить (примерять). Померить платье. 2. Мерить (мерять) некоторое время … Малый академический словарь
ПЕТРУЧЧО — (англ. Petraccio) герой комедии У.Шекспира «Укрощение строптивой» (1592 1594). Предприимчивый веронец П. достойный сын своего авантюрного времени. Судя по отдельным репликам, он много повидал в жизни и привык во всем полагаться на себя. Он не… … Литературные герои
Салаи — итал. Salai … Википедия